Si je n'avais pas lu Edward Saïd, je serais orientaliste - لو ما قرأت كتاب إدوارد سعيد لكنت مستشرقة

Wednesday 16 May 2012

رجالي - كتاب لملكة مقدم

بدأت أقرأ كتاب لكاتبة جزائرية الأصل ولكن تكتب بالفرنسية وتُترجم كتبها الى العربية، مثل ”رجالي”. هذا الكتاب سيرة ذاتية ويظهر أن اتجاهها هو عكس اتجاهي في الحياة في كثير من المواضيع (مع أن في أشياء اخرى أنا موافقة تماما) وحتى أن ما تكتبه هو ما قد أكتبها 
  :مع تبديل كلمة واحدة - في المقطع التالي مثلا اذا أبدل الكلمة ”جزائرية” مع ”فرنسية” كأن كتبته لتصف سيرتي 

 الآن بت مقتنعة أن وحدهم الرجال القادمين من بعيد، من أرض أخرى، بوسعهم أن يساعدوني على التحرر نهائيا من البلبلة الجزائرية. ولا علاقة لذلك إطلاقا بتوق إلى الإكزوتيكية، لا بل إنها، قبل كل شيء، حاجة للهروب من الاستنطاق والقسوة والتمييز والغباء والقمع الذي يمارسه المألوف، وفك التصاقي بالعادات، ومحاكاة الجماعة، والمرور بالغريب كما بنخرط المرء في المقاومة السرية، لإنقاذ نفسي، للاهتداء إلى سبيلي
رجالي” - ملكة مقدم"  

 وذلك قطعة أخرى وجدتها جميلة، خاصة الجملة الأخيرة الذي لا كنت سأقولها بشكل أفضل : 
 ”لقد انتصرت القوى الاستبدادية لتقاليدنا على هذا الحب، ولكنها رسخت ادي يقينا: حاجتي إلى رجل حر.” 

No comments:

Post a Comment